1001 Gedichten

1001 gedichten

Zet ook uw gedichten op 1001Gedichten.nl

Heeft u nog geen account? Meld u gratis aan!

Print dit gedicht
vorige gedicht

Resurrectio ego.

-- I am the Resurrection ['89] -- The Stone Roses --

De-de-deprimis me
domi te audio irruere
et exsomne cubo tota nocte
quoquo venis nusquam venia
nullum locum tibi apud me
solum esse est mihi.

Nulla expurgatio
nihil tibi mihi ad quid
nulla cura ubi eras
ac quid factura es.

Mendacia: iuva me tibi credere
omnibus ubi et quando est
hoc te-cum superandum est mihi.

Seca chordam, cur ad bonum nil ex te
non possim pati plus
tui circumhaerendi.

Nulla expurgatio
nihil tibi mihi ad quid
nulla cura ubi eras
ac quid factura es.

Lapida me, non fidis me quare
es nemo nusquam eiecta navis
quae fracta pulchrior visu est.

Tua lingua nimis anguinis similis
non possum pati quomodo
illa sugit et sorbet
mea verba singulariter.

Nulla expurgatio
nihil tibi mihi ad quid
nulla cura ubi eras
ac quid factura es.

Resurrectio ego et sancta Vita
numquam me admovi te tam odisse quam mallem.

Finiar hac in cruce
me mortuo me careas.

Resurrectio ego et sancta Vita
numquam me admovi te tam odisse quam mallem.

Meam necesse deest animam vendam
ille iam moratur in me.

[Translatio a 白狐]

My favourite "I love you"-quote from the Stone Roses' song:
-- I am the Resurrection (and I am the Life) -- into Latin:

Numquam me / admovi te / tam odisse / quam mallem.

I couldn't ever / bring myself / to hate you / as I'd like.

This phrase could also be rewritten into:

"I have never brought myself to hate you
as much as I'd have been wanting to."

Literal translation of the Latin version:

"never myself moved-to-have-I you so (to-)hate
how/as I'd-rather-have-been-wanting-to"
_ _ _ _ _

-- On the Subject of the Perfect Tense in Language: --

Whether the perfectum expresses intention or ability,
depends on verbs of intention and ability in the predicate
or a preceding or following clause, starting with
e.g. > because ... + verb of intention or ability,
or > however ... + verb of intention.

Perfectum: I have helped you [because I could, I wanted to]
> I wanted to / was able to have helped you

non + perf. > I have not helped you
> I didn't want to [would not] have helped you
> I see I haven't helped you > ... couldn't help / wasn't able to help ...

Futurum: I will help you > shall or want-to or able-to
Futurum perfectum: I will/can have helped you
Futurum coniunctivum: I would/could help you
Futurum perfectum coniunctivum: I would/could have helped you
non + fut.perf. > I will not have helped you
> I don't want to / am not able to have helped you

vorige gedicht
Toevoegen aan favorieten

Ingezonden door

Geplaatst op

Geef uw waardering

Op basis van 1 stemmen krijgt dit gedicht 1 van de 5 sterren.

Social Media

Tags

Haat Liefde Linguistics Perfectum Thestoneroses Vergiffenis

Reacties op ‘Resurrectio ego.’

Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!

Reageren

We gebruiken uw gegevens alleen om te reageren op uw bericht. Meer info leest u in onze Privacy & Cookie Policy.

Wilt u direct kunnen reageren zonder elke keer naam en e-mailadres in te voeren? Meld u hier aan voor een account!

Resurrectio ego.