vorige gedicht
vorige gedicht
Past My Prime. [MB]
Double layer meaning:
The waning Moon --
darkness winning
a slight beginning . . .
Literally:
The sixteenth Moon night
slightly a beginning of
darkness, I wonder ?!
[白ç‹]
[Matsuo Bashô # 841, autumn, 1693.]
izá-yóï wa / wázuka nì yamà no / hajÃme ka ná.
"[iza in kanji says:] 16 [-yoi = yo(-ru):] night [wa:] particle denoting time //
slight-ly darkness's // beginning, I-wonder-?!"
Source: "Bashô - The Complete Haiku", translated by Jane Reichhold.
Ingezonden door
Geplaatst op
24-04-2014
Geef uw waardering
Op basis van 1 stemmen krijgt dit gedicht 1 van de 5 sterren.Social Media
Tags
Duisternis Haiku Levensbloei Maan Nacht TanenReacties op ‘Past My Prime. [MB]’
Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!