vorige gedicht
volgende gedicht
vorige gedicht
volgende gedicht
Drink om te verzaken !!
Laat je toch niet in
met wereldlijke zaken:
hef in plaats daarvan
'n kopje warm sakè in hand
en drink om te verzaken !!
[白ç‹]
[Waka: 5/7/5/7/7]
Waka/tanka gebaseerd op de Duitse vertaling
van een waka van ÅŒtomo-no Tabito.
Mañyoushuu III, 91:
Bron van Mañyoushuu-waka-vertalingen in het Duits:
http://archive.org/stream/geschichtederja00florgoog#page/n109/mode/2up
"Statt Sorgen sich zu machen
um das, was doch nicht Nutzen bringt,
wär's besser, daß voll Sakè
man einen Becher(?) trinkt."
[> man eine Tasse(!!) trinkt.]
Reacties op ‘Drink om te verzaken !!’
Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!