vorige gedicht
volgende gedicht
vorige gedicht
volgende gedicht
Mad Wench.
At Black Rock Waterfall
is a mad wench: fall in love with her,
oh little cuckoo !!
Translation: 白ç‹
[YB241]
iwakura no
kyoujo koi se yo
hototogisu.
"Rock-Black's / mad-woman -- (in)-love -- do!! -- oh-you !! / little-cuckoo."
Source: "Collected Haiku of Yosa Buson",
translated by W.S. Merwin & Takako Lento,
. . . but in my opinion it leaves a lot to be desired !!
Japanese only in Romaji, so no kanji to make sure.
Reacties op ‘Mad Wench.’
Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!