1001 Gedichten

1001 gedichten

Zet ook uw gedichten op 1001Gedichten.nl

Heeft u nog geen account? Meld u gratis aan!

Print dit gedicht
vorige gedicht

Oh stupid cat, . . .

van Kobayashi Issa.

Oh stupid cat,
although tied up you
meow for love !!



Vertaling: 白狐

ばか猫や縛れながら恋を鳴く

báka néko ya
shibárarenágara
kóï wo nakú*



[* nakú 鳴く = wat dieren doen, mensen: nakú 泣く = huilen, wenen !!.]

dwaze - kat - O !!
terwijl/hoewel vastgebonden,
om liefde - miauwen/dierengeluid-maken

[foolish cat, tied up / still crying / for love]
http://haikuguy.com/issa/keiko.html

Japanse klinkeruitspraak:


korte-a [zoals in "man",
maar mannen spreken het dieper uit,
vrouwen opener > bijna zoals in 't Frans: "là".]
lange-â/aa
lange-â + "halve"-n (an/añ)

korte-è [zoals in "men"]
lange-ê/ee/ei [zoals in "meen"]
lange-è + "halve"-n (en/eñ) ["mèèn"]

korte-i [zoals in "mie"]
ii > i-ï > iejie
lange-i + "halve"-n (in/iñ) [zoals in 't Engels: "mean", maar "-n" niet te dik]

korte-ò [zoals in "zon"]
lange-ô/oo/ou [zoals in "zo"]
lange-ò + "halve"-n (on/oñ) ["zòòn"]

korte-ü [zoals in "uniek"]
lange-ü/û/uu [zoals in "uur"]
lange-ü + "halve"-n (un/uñ)

Er is geen "oe"-klank in het Japans (Nihóñgo) !!
Door het Engels denkt zowat de hele wereld,
dat men "sóóshee" (sushi) i.p.v. "süsjIE" aan het eten is !!

vorige gedicht
Toevoegen aan favorieten

Ingezonden door

Geplaatst op

Geef uw waardering

Op basis van 1 stemmen krijgt dit gedicht 2 van de 5 sterren.

Social Media

Tags

Haiku Kat Liefde Menselijkheid

Reacties op ‘Oh stupid cat, . . .’

Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!

Reageren

We gebruiken uw gegevens alleen om te reageren op uw bericht. Meer info leest u in onze Privacy & Cookie Policy.

Wilt u direct kunnen reageren zonder elke keer naam en e-mailadres in te voeren? Meld u hier aan voor een account!

Oh stupid cat, . . .