vorige gedicht
volgende gedicht
vorige gedicht
volgende gedicht
Ik, een roestende kraai. [Origa-no Haiku]
van Origa [Olga Hooper].
Zonsondergang, ik
wacht op een haiku-dichter,
een roestende kraai.
Vertaling: 白ç‹
Het Engels origineel:
http://thegreenleaf.co.uk/hp/Duets/Olga/14olgacrow.htm
In het Japans [nihoñgo] ?? >>
nichÃbotsu yá
haÃjiñ o mátsu
kárasu wáre
Ook te vinden op:
http://www.flickr.com/photos/78240725@N03/8251925481/in/photostream
Ingezonden door
Geplaatst op
27-04-2013
Geef uw waardering
Op basis van 4 stemmen krijgt dit gedicht 3 van de 5 sterren.Social Media
Tags
Dichter Haiku Kraai ZonsondergangReacties op ‘Ik, een roestende kraai. [Origa-no Haiku] ’
Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!