1001 Gedichten

1001 gedichten

Zet ook uw gedichten op 1001Gedichten.nl

Heeft u nog geen account? Meld u gratis aan!


Print dit gedicht
vorige gedicht

Ik, een roestende kraai. [Origa-no Haiku]

van Origa [Olga Hooper].

Zonsondergang, ik
wacht op een haiku-dichter,
een roestende kraai.



Vertaling: 白狐

Het Engels origineel:
http://thegreenleaf.co.uk/hp/Duets/Olga/14olgacrow.htm

In het Japans [nihoñgo] ?? >>

nichíbotsu yá
haíjiñ o mátsu
kárasu wáre



Ook te vinden op:
http://www.flickr.com/photos/[email protected]/8251925481/in/photostream

vorige gedicht
Toevoegen aan favorieten

Ingezonden door

Geplaatst op

Geef uw waardering

Op basis van 4 stemmen krijgt dit gedicht 3 van de 5 sterren.

Social Media

Tags

Dichter Haiku Kraai Zonsondergang

Reacties op ‘Ik, een roestende kraai. [Origa-no Haiku] ’

Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!

Reageren

We gebruiken uw gegevens alleen om te reageren op uw bericht. Meer info leest u in onze Privacy & Cookie Policy.

Wilt u direct kunnen reageren zonder elke keer naam en e-mailadres in te voeren? Meld u hier aan voor een account!

Ik, een roestende kraai. [Origa-no Haiku]


Laatste berichten op het forum