vorige gedicht
vorige gedicht
Kale takken
van Matsuo Basho.
Kale takken, waar
kraaien op zitten roesten,
het is einde herfst.
Vertaling: 白ç‹
Karé-edá* ni
kárasu nò tomári
áki no kuré
[* karé- = dood, verwelkt. "dode" takken --> kale takken !!]
http://thegreenleaf.co.uk/hp/basho/00bashohaiku.htm
Reacties op ‘Kale takken’
Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!