vorige gedicht
volgende gedicht
vorige gedicht
volgende gedicht
Ziek en koortsig
van Akutagawa Ryūnosuke* (1892-1927).
Ziek en koortsig zie 'k
heel even kersebloesems,
toch nog bibber ik.
Vertaling: ç™½ç‹ [5/7/5]
Sick and feverish
Glimpse of cherry blossoms
Still shivering.
http://www.toyomasu.com/haiku/
[* Ryū-no = Dragon's (Draken-) / -suke <-- musúko = son (zoon):
Drakenzoon was zijn roepnaam.]

Ingezonden door
Geplaatst op
20-11-2012
Geef uw waardering
Op basis van 3 stemmen krijgt dit gedicht 2 van de 5 sterren.Social Media
Tags
Haiku Japan Kersebloesem KoortsReacties op ‘Ziek en koortsig’
Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!