1001 Gedichten

1001 gedichten

Zet ook uw gedichten op 1001Gedichten.nl

Heeft u nog geen account? Meld u gratis aan!

Print dit gedicht
vorige gedicht

Cicadengetjilp

van Matsuo Basho.

Van weldra doodgaan
is geen teken van in hun
cicadengetjilp*.



[Of ?? -->]

Da'k weldra doodga,
is niets van te zien: ('k hoor slechts)
cicadengetjilp.



Vertaling: 白狐 [5/7/5]
[* semi no koë = ook: opinie(s), mening(en).]

Yagáte shinú
Késhiki wà miézu
Semí no kóe



"binnenkort te sterven
(uit)zicht te zien-niet
cicadengetjilp"

http://thegreenleaf.co.uk/hp/basho/00bashohaiku.htm

vorige gedicht
Toevoegen aan favorieten

Ingezonden door

Geplaatst op

Geef uw waardering

Op basis van 1 stemmen krijgt dit gedicht 1 van de 5 sterren.

Social Media

Tags

Cicade Haiku Japan Ouderdom

Reacties op ‘Cicadengetjilp’

Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!

Reageren

We gebruiken uw gegevens alleen om te reageren op uw bericht. Meer info leest u in onze Privacy & Cookie Policy.

Wilt u direct kunnen reageren zonder elke keer naam en e-mailadres in te voeren? Meld u hier aan voor een account!

Cicadengetjilp