vorige gedicht
volgende gedicht
vorige gedicht
volgende gedicht
Schaduw mijns Herfsts.
van Natsume SÅseki. [å¤ç›® 漱石]
In de waskom kijkt,
wassend mijn gezicht, mij aan
de schaduw mijns herfsts.
Vertaling: ç™½ç‹ [haiku 5/7/5]
http://roadrunnerhaikublog.wordpress.com/tag/natsume-soseki/
Reacties op ‘Schaduw mijns Herfsts.’
Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!