Te lui om eerzuchtig te zijn. [Ryokan.]
Te lui om eerzuchtig te zijn (amphibrachys: -x-)
laa'k de wereld aan de wereld over. (trochée: x-)
Tien dagen heb ik aan rijst in m'n tas, (dactyle: x--)
naast een open haard een takkenbos (trochée: x--)
[voor de dorst sakè - in een fles*]. (trochée: x-)
Waarom gaan leuteren over nirvana en maya ?! (dactyle: x--)
Luist'rend naar nachtregen, op het dak tokkelend (dactyle: x--)
zit ik gerieflijk, de benen languit. (dactyle: x--)
Vertaling: 白ç‹
[...*] Mijn toevoeging !!
Too Lazy To Be Ambitious.
Too lazy to be ambitious,
I let the world take care of itself.
Ten days’ worth of rice in my bag;
a bundle of twigs by the fireplace.
Why chatter about delusion and enlightenment?
Listening to the night rain on my roof,
I sit comfortably, with both legs stretched out.
By: Ryokan
From: http://www.poetseers.org
Ingezonden door
Geplaatst op
24-10-2012
Geef uw waardering
Op basis van 1 stemmen krijgt dit gedicht 1 van de 5 sterren.Social Media
Tags
BoeddhismeReacties op ‘Te lui om eerzuchtig te zijn. [Ryokan.]’
Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!