Eens en voor altijd
van Ramprasad Sen. [in free verse.]
Ditmaal heb ik eens en voor altijd
het grondig begrepen. -- Van Wie
het heel goed weet, ben ik het geheim
van het bestaan te weten gekomen.
Uit een nachtloos land is een man
bij mij op bezoek gekomen. -- En nu
kan ik dag van nacht niet meer onderscheiden.
Niets hebben riten en vroomheid mij opgeleverd !!
Mijn slaap is verstoord, hoe kan ik nog sluimeren ?!
Want klaarwakker ben ik in Yoga's slapeloosheid,
o KÄli MÄ, eindelijk in Yoga-slaap met U verenigd !!
In slaap gewiegd heb ik mijn sluimer,
eens en voor altijd !!
Ik buig mijn hoofd, zegt Prasad,
voor begeerte en bevrijding. -- Beseffend
het geheim, dat KÄli Eén is met de hoogste Brahmaan*,
heb ik zowel recht als onrecht van mij afgeworpen,
eens en voor altijd !!
Vertaling : 白ç‹
[* Shiva.]
Meer hierover zie:
http://www.flickr.com/photos/78240725@N03/7717405924/in/photostream
![Toevoegen aan favorieten Toevoegen aan favorieten](static/images/star-empty.png)
Ingezonden door
Geplaatst op
05-08-2012
Geef uw waardering
Op basis van 2 stemmen krijgt dit gedicht 1 van de 5 sterren.Social Media
Tags
Onderscheiden SlapeloosheidReacties op ‘Eens en voor altijd’
Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!