vorige gedicht
volgende gedicht
vorige gedicht
volgende gedicht
Schat in de Grond
Gelijk een schat in de grond verborgen,
en smaak in fruit, goud in rots, olie in zaad
zit de Essentie verstopt in het hart.
Niemand kan doorgronden
Onzer Heer wit als jasmijn
Zijn wegen.
Van Akka Mahadevi.
Vertaling: 白ç‹
Meer hierover zie:
http://www.flickr.com/photos/78240725@N03/7508302922/in/photostream/
Ingezonden door
Geplaatst op
05-07-2012
Over dit gedicht
In het Engels staat voor "de Essentie" "the Absolute", maar dat geeft een verkeerd idee en komt niet overeen met de betekenis van het gedicht. Het is mij opgevallen dat de Engelse versies nogal rommelig zijn.
Geef uw waardering
Op basis van 3 stemmen krijgt dit gedicht 2 van de 5 sterren.Social Media
Tags
India Kali ShivaReacties op ‘Schat in de Grond’
Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!