Bleek van minnewee naar mijn Geliefde.
Bleek van minnewee naar mijn Geliefde,
men gaat ervanuit, dat ik wel ziek moet zijn.
Ik maak van welke smoes dan ook gebruik
om Hem "bij toeval" te kunnen tegenkomen.
Men heeft voor mij een landarts laten komen,
hij grijpt mijn arm, drukt met zijn vinger 'rop.
Maar hoe kan hij nou mijne pijn uitleggen,
want het is in mijn hart wat mij zo kwelt.
Ga heemwaarts, - jij landarts,
en noem mij niet - bij naam !!
Dev's Naam - dÃe heeft mij verwond,
en dring mij niet jouw middeltjes op !!
Zijn zoete lippen zijn een nectarpot
voor mij, de enige stroop, waarnaar ik honger.
Mira's Heer is Giridhar Naagar en
Hij zal mij blijven voeden met Zijn nectar.
白ç‹
Meer hierover zie:
http://www.flickr.com/photos/78240725@N03/7461576846/in/photostream
Ingezonden door
Geplaatst op
28-06-2012
Over dit gedicht
Minnewee, de wee naar de Liefde waar iemand mee vertrouwd is, zich mee getrouwd voelt. Mirabai met Krishna, Akka Mahadevi met Shiv Arjun.
Geef uw waardering
Op basis van 1 stemmen krijgt dit gedicht 1 van de 5 sterren.Social Media
Tags
Bhakti India KrishnaReacties op ‘Bleek van minnewee naar mijn Geliefde.’
-
Het geheim achter Shirogitsune. Je plaatst hier een werkje met een prachtig middeleeuws woord. Minnewee. De landarts verraad duitse oorsprong. Wee, ik kan d"er kop noch stert van kriege.
Pravda - 08-07-2012 om 21:31
-
Ge klinkt Brabants, en zelfs Helmonds ?! Mirabai (1498? - 1547) . . . http://www.flickr.com/photos/78240725@N03/7178288178/in/set-72157630405150534 De kop en de stert hiervan is dat het over Krishna gaat. Ik vind het een mooi gedicht en ik hou van Mira's eigenzinnigheid. Maar 't is niet mijn religie !!
Shirogitsune - 09-07-2012 om 17:04