vorige gedicht
volgende gedicht
vorige gedicht
volgende gedicht
Non potho resporare
Non potho resporare,
T'assicuro ch'a tie solu bramo,
Non potho resporare amore e coro,
Pessande a tie soe donzi mementu...
Vertaling:
Ik kan niet rusten,
Ik verzeker je, dat ik alleen naar jou verlang,
Ik kan niet rusten geliefde van mijn hart,
Ik ben hier, denk aan je, ieder moment...
Ingezonden door
Yalina
Geplaatst op
27-07-2010
Over dit gedicht
Siciliaans gedicht
Geef uw waardering
Op basis van 2 stemmen krijgt dit gedicht 4 van de 5 sterren.Tags
LiefdeReacties op ‘Non potho resporare’
Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!
