1001 Gedichten

1001 gedichten

Zet ook uw gedichten op 1001Gedichten.nl

Heeft u nog geen account? Meld u gratis aan!

Print dit gedicht
vorige gedicht

Kri al Leon

buhez denel / ur c'hant vloaz
prezeg Bouda / e daouzek doare
truez zo / karv gouez heñvel
fulor 'vel / ki an ti
kas kuit / ki ne da
skarañ sur / ra kirvi ouez
'vi' doñvaat / da galon varmouzig
selaou ouzh / kri al Leon

-- 寒山 [Hán Shān] -- Troidigezh gant 白狐 [Bái Hú] --
Translation into English see >> Hán Shān Shī #155

「Hán Shān Shī #155」
rén shēng / yī băi nián
fú shuō / shí ĕr bù
cí-bēi / rú yĕ lù
chēn-nù / sì jiā gŏu
jiā gŏu / găn bù qù
yĕ lù / cháng hào zŏu
yù fú / mí hóu xīn
xū tīng / shī-zi hŏu

"mens leven // één honderd jaar
Boeddha spreekt // tien twee [=12] deel
[bù = measure word voor o.a. boeken
>> sutra, jataka, gatha, pada . . .]
mededogen // gelijk veld/wild hert
woede // gelijkt familie/huis hond
familie/huis hond // wegjagen niet weggaan
veld/wild hert // vaker/meer waarschijnlijk weglopen
begeerte bedwingen // makaak/rhesusaap hart
moet luisteren-naar // leeuw brul/-len"

vorige gedicht
Toevoegen aan favorieten

Ingezonden door

Geplaatst op

Geef uw waardering

Op basis van 1 stemmen krijgt dit gedicht 1 van de 5 sterren.

Social Media

Tags

Begeerte Boeddhisme Leeuw Mededogen Mensenleven Woede

Reacties op ‘Kri al Leon’

Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!

Reageren

We gebruiken uw gegevens alleen om te reageren op uw bericht. Meer info leest u in onze Privacy & Cookie Policy.

Wilt u direct kunnen reageren zonder elke keer naam en e-mailadres in te voeren? Meld u hier aan voor een account!

Kri al Leon