1001 Gedichten

1001 gedichten

Zet ook uw gedichten op 1001Gedichten.nl

Heeft u nog geen account? Meld u gratis aan!

Print dit gedicht
vorige gedicht

in clear water ...

in clear water
there is nothing hidden
nor revealed

Translation by 白狐

CHIYO-NI
(1703-75), Edo Time Haiku Poetess

shimizu ni wa / ura mo omote mo / nakari keri
[clear-water in (slight emphasis) / back > hidden even
front > in the open > revealed even / there is not]

vorige gedicht
Toevoegen aan favorieten

Ingezonden door

Geplaatst op

Geef uw waardering

Op basis van 4 stemmen krijgt dit gedicht 2 van de 5 sterren.

Social Media

Tags

Bodhi Klaarheid Openheid Universelegeest Verborgenheid Water

Reacties op ‘in clear water ...’

Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!

Reageren

We gebruiken uw gegevens alleen om te reageren op uw bericht. Meer info leest u in onze Privacy & Cookie Policy.

Wilt u direct kunnen reageren zonder elke keer naam en e-mailadres in te voeren? Meld u hier aan voor een account!

in clear water ...