1001 Gedichten

1001 gedichten

Zet ook uw gedichten op 1001Gedichten.nl

Heeft u nog geen account? Meld u gratis aan!

vorige gedicht

Ad vino pellendum ...

Ad vino pellendum curas antiquas
centum cados hauriebámus
splendida nox érat
cúbitum íre non poterámus
Luna lucénte tam clare.

Tum tandem vino nos occupánte
decubuerámus in nudo monte
pro pulvino terra uténtes
et pro veste stragula caelo.

李白 (Lĭ Bái) versus Latine conversi a 白狐 (Bái Hú)

Versions in English:
https://www.poemhunter.com/poem/mountain-drinking-song/
https://www.poemhunter.com/poem/a-mountain-revelry/
_ _ _ _ _

Si Altum Caelum nullum amorem vini habéret,
nulla Stella Vinaria in caelo ésset.
Si Terra ipsa nullum amorem vini habéret,
nulla urbs nominata Vinarii Fontes ésset.
Cum ambo Caelum et Terra vinum amárent,
mihi lícet vinum amáre, sine pudore in Deum.
Vinum clarum Sanctus aliquando nominátum ést;
vinum rude Sapiens aliquando nominátum ést.

Multum Sancti et Sapientis diu sórbui.
Quare vélim díscere de lemuribus et caelestibus [xiān] ?!
tertio scypho in Magnam Viam pervádo
tertio cado Natura et ego in unitate súnt.
Sed sententias, quas hábeo,
quando vinum animum meum possídit,
numquam narrábo eis qui non ebriosi sínt !!

李白 (Lĭ Bái) versus Latine conversi a 白狐 (Bái Hú)

English version:
http://www.poetry-chaikhana.com/Poets/L/LiBai/IfHighHeaven/index.html

vorige gedicht
Toevoegen aan favorieten

Ingezonden door

Geplaatst op

Geef uw waardering

Op basis van 1 stemmen krijgt dit gedicht 1 van de 5 sterren.

Tags

Aarde Hemel Kruik Maanlicht Nacht Wijn

Reacties op ‘Ad vino pellendum ...’

Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!

Reageren

We gebruiken uw gegevens alleen om te reageren op uw bericht. Meer info leest u in onze Privacy & Cookie Policy.

Wilt u direct kunnen reageren zonder elke keer naam en e-mailadres in te voeren? Meld u hier aan voor een account!