vorige gedicht
vorige gedicht
Endless hours.
Trugarez dit, va hini garet !!
Deuet e oas ha mat e oa ganit da zont:
ganit e oa bet entanet karantez em bruched.
Bennozh-Douéez dit ha ra vi penniget
ker kalz a wech hag an eurioù a oa bet difin din-me
e-kerzh da ezvezañs !!
Thank you, my love !!
You had come and it was good of you to come:
love you had lit in my chest.
May the Goddess bless you and may She
as many a time as the hours had been endless to me
during your absence !!
[Sappho #46]
Troidigezh/Translation: 白ç‹
Reacties op ‘Endless hours.’
Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!