vorige gedicht
volgende gedicht
vorige gedicht
volgende gedicht
Konyanma.
ä½ä¹‹æ±Ÿä¸‹ã¸æž¯ã‚Œè‘‰ã«ä¹—る紺やんã¾ã€‚
sumi-no-e shita e kare-ha ni noru kon-yanma.
[,sü-'mi-'no-'wè sji-'ta ,jè ka-'rè ,ha ,ni 'no-rü 'kò:n 'ja:n-ma]
Life's river down
on a dead leaf riding
blue dragonfly.
A blue dragonfly
riding on an autumn leaf
back into the Sea.
Translation: 白ç‹
Emily Romano, 16 August 2009:
blue darner / riding the leaf / all the way down.
Note > kon = dark blue; navy !!
Many thanks to > http://tangorin.com/
and > http://www.dailyhaiga.org/haiga-archives/
Reacties op ‘Konyanma.’
Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!