1001 Gedichten

1001 gedichten

Zet ook uw gedichten op 1001Gedichten.nl

Heeft u nog geen account? Meld u gratis aan!

Print dit gedicht
vorige gedicht

Ludu an he c'harantez.

Treid-ebeul tost d'ur
wreg hag a zastum ludu
an he c'harantez.

[trèj-'dø:-bøl 'tòs tør
'wré:k ag a 'zas-tüm 'lü:-dü
ân ,é: χa-'râ:n-tès]

Troidigezh gant 白狐.

[Yosa Buson #143.]
kotsu hirou / hito ni shitashiki / sumire ka na.
[close to ash&bones gathering person (there are) violets - -]

hito is a woman because of the sumire, that root deep into the earth:
it's a symbol of desire > tanha.

NB > treid-ebeul = foal/colt/filly--feet/legs [troad = old word for leg ??]

vorige gedicht
Toevoegen aan favorieten

Ingezonden door

Geplaatst op

Geef uw waardering

Op basis van 3 stemmen krijgt dit gedicht 2 van de 5 sterren.

Social Media

Tags

Crematie Dood Liefde Verlies Viooltje Vrouw

Reacties op ‘Ludu an he c'harantez.’

Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!

Reageren

We gebruiken uw gegevens alleen om te reageren op uw bericht. Meer info leest u in onze Privacy & Cookie Policy.

Wilt u direct kunnen reageren zonder elke keer naam en e-mailadres in te voeren? Meld u hier aan voor een account!

Ludu an he c'harantez.