vorige gedicht
volgende gedicht
vorige gedicht
volgende gedicht
Carpe diem
Mensen, bant vandaag uw diepe zorgen
Opdat de dag niet wordt bevlekt door donk're harten
Wendt af 't gemompel der bezorgde ziel
En maak uw rust'loos hart voor vriendschap vrij
Verheugd zijn mag men niet altijd - maar de tijd vliegt;
dus laten we nu dollen!
De dag aan alledag onttrekken is zo lastig!
Eigen, vrije vertaling van 't orgineel:
Convivae, tetricas hodie secludite curas,
ne maculent niveum nubila corda diem:
omnia sollicitae vertantur murmurae mentis;
ut vacet indomitum pectus amicitiae.
non semper gaudere licet: fugit hora, iocemur:
dificille est fatis subripuisse diem.
Reacties op ‘Carpe diem’
Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!