1001 Gedichten

1001 gedichten

Zet ook uw gedichten op 1001Gedichten.nl

Heeft u nog geen account? Meld u gratis aan!

Print dit gedicht
vorige gedicht

Puella et Papilio.

Una cum puella
-- tum pro tum ante eam --
papilio vólitat.

Vertaling: 白狐

"Vlindermeisje." van Chiyo-ni (千代尼) (1703-1775):
chôcho yá / onágo nò michí no / áto ya sakí.
"vlinder -- / van-meisje op-weg / achter en vóór."

ante = eigenlijk > met je rug naar een rug gekeerd =
dus achter iemand (uit). Zoals "voortijds" achter je ligt !!

pro = met je rug voor iemand afgekeerd =
dus vóór iemand (uit).

vorige gedicht
Toevoegen aan favorieten

Ingezonden door

Geplaatst op

Geef uw waardering

Op basis van 1 stemmen krijgt dit gedicht 1 van de 5 sterren.

Social Media

Tags

Chiyo-ni Haiku Meisje Speelsheid Vlinder Vriendschap

Reacties op ‘Puella et Papilio.’

Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!

Reageren

We gebruiken uw gegevens alleen om te reageren op uw bericht. Meer info leest u in onze Privacy & Cookie Policy.

Wilt u direct kunnen reageren zonder elke keer naam en e-mailadres in te voeren? Meld u hier aan voor een account!

Puella et Papilio.