vorige gedicht
vorige gedicht
Galla Picta. (2)
Gratia antiquitatis
corpus meum amplexum
hedera immortale.
Oudheidnostalgie,
mijn lichaam omstrengeld met
eeuwiggroen klimop.
[白ç‹]
_ _ _ _ _
Ea ubique est.
Intus extus-que
Ea ubi-ubique
Cybebae Templum.
[白ç‹]
Vertaling zie > "Zij is overal."
ä¸ã¯å¤–ã‚‚ / 彼女ã¯ä½•å‡¦ã‚‚ / 観音寺
[Kañnoñ-ji > Cybebae Templum of Metroeum]
_ _ _ _ _
Hestia.
Tintinans et saltans
circum Focum in Templo
me sentio prope Te.
Tintinans et saltans
circum Focum in Templo
propinquo ad Te.
Tintinans et saltans
circum Focum in Templo
sentio Tu sim ego.
[白ç‹]
Vertaling zie > "Hestia."
Reacties op ‘Galla Picta. (2)’
Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!