vorige gedicht
volgende gedicht
vorige gedicht
volgende gedicht
Ne carpamus carptores dierum !!
Puer venit et
carpit quem qui adspicit
cerasiflores.
Translation: 白ç‹
[Yosa Buson #196.]
ko-ka-ja idete / hana miru hito wo / togame-keri.
"small/young-household-doer coming /
(cherry-)blossoms viewing person (acc.) /
(he-)has-found-fault-with/has-carped-at/has-reprehended."
carpere = pick, pluck, seize and is also the same as >
reprehendere, vituperare, inique iudicare (> to carp at).
Ingezonden door
Geplaatst op
27-12-2014
Geef uw waardering
Op basis van 3 stemmen krijgt dit gedicht 2 van de 5 sterren.Social Media
Tags
Genieten Haiku Huisknecht Kersebloesem VittenReacties op ‘Ne carpamus carptores dierum !!’
Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!