1001 Gedichten

1001 gedichten

Zet ook uw gedichten op 1001Gedichten.nl

Heeft u nog geen account? Meld u gratis aan!

Print dit gedicht
vorige gedicht

Luna aestiva.

Salutis Fluminis
in fluctu nullae sordes
Luna aestiva.

Salutis Fluminis
in fluctu nulla sparsa
Luna aestiva
.

Translation: 白狐

[Matsuo Bashô #953.]
Ôi-gawà [no] / namí ni chirí nàki / natsú no tsukí.

"hey (ôï = oï) river ['s] //
on-waves/current litter there's-not/-less/no //
summer 's/of Moon (reflection) ."

Literal translation of chirí [from chirú = spargere/cadere] =
sparsa = things that have been scattered > litter.
sordes = stain(s).

vorige gedicht
Toevoegen aan favorieten

Ingezonden door

Geplaatst op

Geef uw waardering

Op basis van 4 stemmen krijgt dit gedicht 2 van de 5 sterren.

Social Media

Tags

Afval Haiku Maan Rivier Stroming Zomer

Reacties op ‘Luna aestiva.’

Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!

Reageren

We gebruiken uw gegevens alleen om te reageren op uw bericht. Meer info leest u in onze Privacy & Cookie Policy.

Wilt u direct kunnen reageren zonder elke keer naam en e-mailadres in te voeren? Meld u hier aan voor een account!

Luna aestiva.