Gedichten check: titel engels gedicht?
|
startpost
|
|
|---|---|
|
glenovic Berichten: 100 |
i have been in the darkest of places. where there were no familiar faces. only dark and cold spaces. with only hope and love to enlight my way. and the thought of you that kept me warm everyday. i want to be with you not tomorrow but today. some people say that i should love someone else instead. but only you can drive away the darkness in my head. so i have decided that i want you in my life until the dead. |
| reactie 1
|
|
|
Verwijderde gebruiker Berichten: 125 |
i love only you!?? i don`t know.. ik schrijf zelf Nederlandse.. maarja.. erg mooi gedicht hoor! XX |
| reactie 2
|
|
|
Verwijderde gebruiker Berichten: 47 |
mooi gedicht! k schrijf ook engels altijd...titels zijn soms erg lastig..het ene moment dan wee je het meteen en soms dan komt het maar niet.. misschien; Only You of Light In The Dark.. ik vind het wle lastig om voor iemand anders gedicht een titel te vinden..want ja ik heb natuurlijk niet t gevoel waarmee jij t hebt geschreven |
| reactie 3
|
|
|
joycejoy Berichten: 87 |
mooi gedicht!!!!!!!! wat denk je over I want you in my life.... |
| reactie 4
|
|
|
Verwijderde gebruiker Berichten: 2 |
Coowl!! |
| reactie 5
|
|
|
reneeeetje-1995 Berichten: 991 |
K heb geen idee voor een titel maar wel; een mooi gedicht xx |
| reactie 6
|
|
|
Ironic Berichten: 93 |
Mooi gedicht! Wat dacht je van " Enlightening" Voor het feit dat je geliefde jou darkness " verlicht/verhelderd " ? letterlijk betekend het " verhelderend ". -Ironic- |
| Naar boven | |
