1001 Gedichten

1001 gedichten

Zet ook uw gedichten op 1001Gedichten.nl

Heeft u nog geen account? Meld u gratis aan!

De Taal Vervoert De Dichter Heel Ver Weg

De Taal Vervoert De Dichter Heel Ver Weg

Omschrijving:
Vijf hedendaagse Russische dichters. 'De taal vervoert de dichter heel ver weg', schreef Marina Tsvetajeva bijna honderd jaar geleden. Mystiek symbolisme, classicisme, conceptualisme, postmodernisme, ironisme,... de hedendaagse Russische poëzie is bijzonder rijk. Het lijkt alsof zelfs de poëtische stromingen van de eerste helft van de 20ste eeuw de decennialange stilte overleefd hebben. De poëzie van de vijf dichters uit de bloemlezing De taal vervoert de dichter heel ver weg, getuigt van deze thematische en stilistische diversiteit. Jevgeni Boenimovitsj, Elena Fanajlova, Vera Pavlova, Dmitri Prigov en Olga Sedakova bieden zo een unieke staalkaart van de Russische poëzie van dit moment. Aanleiding voor deze publicatie is de tournee van deze vijf prominente dichters in België in januari 2006 in het kader van het festival Europalia Russia. Jelena Fanajlova en Vera Pavlova zijn jonge dichteressen die in het 'nieuwe' Rusland van de jaren negentig op de voorgrond traden. Zij zijn nu voor het eerst toegankelijk voor de Nederlandstalige lezer. De postmoderne poëtica van de laatstgenoemde dichteres is nauw verbonden met de voortdurend allusieve, speelse poëzie van de non-conformist Dmitri Prigov. Hij debuteerde reeds in de jaren zestig. Prigov is de voornaamste ideoloog van het Russische conceptualisme. Een andere exponent van de oudere generatie, Olga Sedakova, laat in haar ingetogen, mystieke poëzie een heel verschillende vorm van intertekstualiteit zien. De derde dichter die al in de sovjetperiode begon te schrijven, is Jevgeni Boenimovitsj. Zijn lyrische held bekijkt de wereld door de bril van een wiskundeleraar. De bloemlezing is opgedeeld in vijf delen. Elk deel begint telkens met een biografische schets van de desbetreffende dichter. De meeste gedichten zijn vertaald door Het Gents Collectief van Poëzievertalers dat in 2001 werd opgericht door professor Thomas Langerak. Het bestaat uit medewerkers, studenten en oud-studenten van de studierichting Oost-Europese talen en culturen van de Universiteit Gent. Sinds het academiejaar 2003-2004 werkt de groep samen met dichter-vertaler Koen Stassijns. Vertalingen van het Gents Collectief werden gepubliceerd . in o.a. Poëziekrant en in de bloemlezing De mooiste van Aleksander Sergejevitsj Poesjkin. Tweetalig: Russisch/Nederlands. Samengesteld door Thomas Langerak en Eric Metz Verschijnt n.a.v. Europalia Russia en Gedichtendag 2006.

Auteur(s):
Th. Langerak

EAN:
9789056552435

8,50
Bestellen bij bol.com

Willekeurige gedichtenbundels


Spuit Je Ralkleur

Spuit Je Ralkleur

Omschrijving:
Reichs-Ausschuss für Lieferbedingungen (RAL), zo heet de staatscommissie van de Weimarrepubliek die in de jaren twintig een standaardisering van kleuren heeft aanbevolen. Met de titel Spuit je ralkle...

Auteur(s):
Astrid Lampe

De liefste opa van de wereld dat ben jij

De liefste opa van de wereld dat ben jij

Omschrijving:
Speciaal voor oma, opa, mama en papa zijn er mooie cadeauboekjes van Marianne Busser en Ron Schr?der verkrijgbaar. Lieve gedichtjes over oma, die zo vaak om je moppen moet lachen, of over opa die alti...

Auteur(s):
Marianne Busser,Ron Schroder


Schittering van woorden

Schittering van woorden

Omschrijving:
De in 1945 in Parijs op vijfenzeventigjarige leeftijd overleden Zinaida Hippius is een van de grote legendarische figuren uit de moderne Russische literatuurgeschiedenis. Ze schreef als zevenjarig mei...

Auteur(s):
Hippius

Gekras

Gekras

Omschrijving:
Voor het eerst geeft Roland Jooris (*Wetteren, 1936) een bundel in Nederland uit, maar een volslagen onbekende in het Noorden is hij niet: in 1979 bijvoorbeeld werd zijn verzamelbundel Gedichten 1958-...

Auteur(s):
Roland Jooris


« Bekijk alle gedichtenbundels