vorige gedicht
vorige gedicht
Poppy Hibernation. [Winter Haiku]
Version 1:
Winter is coming,
poppy hibernation I
feel the urge for now.
Version 2:
Winter is coming,
poppy hibernation is
what I long for now.
Zeer vrije vertaling: 白ç‹
Based on Matsuo Bashô Haiku 855:
departing autumn
the urge to hide oneself
in a poppy
Translation: Jane Reichhold.
Ingezonden door
Geplaatst op
08-05-2013
Geef uw waardering
Op basis van 1 stemmen krijgt dit gedicht 1 van de 5 sterren.Social Media
Tags
Haiku Papaver Verlangen Winter WinterslaapReacties op ‘Poppy Hibernation. [Winter Haiku]’
Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!