Duik diep, o Geest, duik diep !! [Kubir.]
Duik diep, o Geest, duik diep / --
de Oceaan van Hari's / Schoonheid in.
Indien je afdaalt naar de / diepste diepten,
dan vind-je daar de Edel/-steen der Liefde.
Ga zoeken, Geest, en vind / --
Vrindávan in je hart, / o, in je hart,
waar samen met Zijn liefde/-volle minnaars
Shri Krishna eeuwig eeuwig / Zich vermaakt.
Steek aan, o Geest, steek aan / --
de Lamp der Wijsheid, die / verlicht, verlicht,
en laat haar branden - / met vaste vlam
- onophoudelijk / - in je hart.
Wie is het Die aan't roer staat, / --
je schip de hele Aarde / over stevent ?!
Het is je Guru, - / zegt Kubir. -
Bezin je op Zijn héi~/~lÃge voeten !!
Vertaling in jambe: 白ç‹
Uit het Evangelie van Shri Ramakrishna.
[ http://www.belurmath.org/gospel/chapter06.htm ]
Reacties op ‘Duik diep, o Geest, duik diep !! [Kubir.]’
Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!