Roodspinnelelie.

van Hashimoto Takako.

Zonder mij, mijn lief,
ben-je dood en drijf-je heen,
roodspinnelelie.



Vertaling: 白狐

wáre náshi ní / tsumá / irú
máñ-j(y)ú-sh(y)á-ge / nagásu
[haiku 9/8(<10)]

without me / my dear / live, exist (?)
red-spider-lily(flower for the dead) / drift away

thegreenleaf.co.uk/hp/Women/t/takako/11takakoamarylis.htm

Also on my site:
http://www.flickr.com/photos/78240725@N03/8248541684/in/set-72157630405687214

© Copyright Shirogitsune

Ingezonden door

Shirogitsune

Geplaatst op

29-04-2013

Tags

Dood Haiku Lelie