Aankomst te Hao-pa.
van Yuan Mei.
Er's een stroom en er's bamboe,
er's moerbei en er's hennep.
Een gehucht in mist verscholen,
omgeven van rust en welbehagen,
slechts enkele bewerkte akkers,
slechts enkele dakpan-daken ...
Hoeveel levens zou ik moeten leven,
voor ik deze eenvoud vind ?!
Vertaling: 白ç‹
http://www.poetry-chaikhana.com/Poets/M/MeiYuan/NearingHaopa/index.html
[-- Nearing Hao-pa. --]
© Copyright Shirogitsune
Ingezonden door
Shirogitsune
Geplaatst op
06-11-2012