Waar bent u Krishna ?!

van Mirabai.

Mijn hoofd is in Mathura,
mijn lichaam zwerft in Brindavan,
mijn ogen overstromen g'lijk de Yamuna [rivier].
Waar bent U Krishna ?! - Waar bent U Krishna ?!
Elk deel van mij is als een gopi aan het schreien.

- U bent ál het leven hier in Brindavan.
In dit seizoen wanneer de regen alles op doet leven,
- laat Uw naam mijn liefde - voor U òpléven !!
Ik bid U, kom en steel van mij dan alle rest !!
- U bent alles wat ik wens te zien, - vis-à-vis.
Waar bent U Krishna ?! - Waar bent U Krishna ?!
- Hier is Uw slavin, zij roept U toe !!

- Gun mij toch Uw hier-zijn, Liefde van mijn leven !!
O Dev goedhartig, mooi en elegant,
- gun mij dat U gauw - hier bij míj komt !!
- gun mij dat U gauw - hier bij míj komt !!

- U Die ieders hart betovert, ziet U niet, dat
ik zonder schroom - mij aan U heb toegewijd ?!
- gun mij dat U gauw - hier bij míj komt !!
- gun mij dat U gauw - hier bij míj komt !!

Vertaling: 白狐

[Dev ("Dave") = God. Het woord "God" geeft een verkeerd idee over wat "Dev(a)" voor Hindoes betekent en in hen oproept.]

[De dashes (-) geven een pauze of een aanhouden aan. Aan het begin van een vers geeft-ie een wisseling van jambe naar trochée aan.]

http://www.saibabaofindia.com/poetry_of_meera_bai.htm

© Copyright Shirogitsune

Ingezonden door

Shirogitsune

Geplaatst op

26-08-2012

Tags

Bhakti India Krishna